Adobe Illustrator 9.0

         

Перенос слов


Функция автоматического переноса слов начинает работать при установке флажка Auto-Hyphenate (Автоматический перенос) в палитре Paragraph (Абзац).

Для установки параметров переноса следует вызвать меню палитры и выполнить команду Hyphenation (Правила переноса), которая выводит на экран диалоговое окно Hyphenation Options (Правила переноса) (рис. 11.50).

Рис 11.50. Диалоговое окно Hyphenation OflHons

В первых двух полях устанавливается минимальное количество букв, которое допускается в начале и в конце переносимого слова, другими словами, размер минимального слога, который допускается при переносах.

Правила хорошей верстки не допускают бесконечных лесенок из дефисов в правой части колонки, поэтому в поле Limit consecutive hyphens (Допустимое число переносов) можно определить максимальное количество переносов в соседних строках. По умолчанию принято значение в 3 строки, а возможный диапазон составляет от 1 строки до 127 строк. Конкретное значение может быть определено с учетом качества документа, ширины колонки, особенностей языка и т. д.

Если в тексте встречается слово, отсутствующее в словаре програямы, особенно если оно находится в непосредственной близости к зоне перемоса то можно вручную установить мягкие (discretionary hyphen — дискреционные переносы, дословно "предоставленные на усмотрение") переносы. В программе Adobe Illustrator этот перенос имеет наивысший приоритет, таким образом можно исправить неверный "машинный перенос".

Для установки дискреционного переноса необходимо установить курсор инструмента Type (Текст) в месте возможного переноса и нажать комбинацию клавиш [Ctrl]+[Shift]+[-].

Для создания списка исключений или особенных слов, отсутствующих в словаре программы, следует открыть раздел Hyphenation (Параметры переноса) диалогового окна Preferences (Установки) (рис. 11.51).



Рис 11.51. Раздал Hyphenation диалогового окиа Preferences

В данном диалоговом окне в списке Default Language (Словарь по умолчанию) можно выбрать язык, который будет принят по умолчанию (русский язык в нем отсутствует), и словарь этого языка для использования при выполнении автоматических переносов.


Nota Bene. Следует иметь в виду, что обеспечение переносов дяя^С^й^Ьг ных выделенных абзацев осуществляется при выборе соотвйтйгй^жмй^' языка из списка Language (Язык) палитры Character (Символ).
В окне Exceptions (Исключения) диалогового окна PreJisreaces {Установки) приводится список слов с указанными переносами. Если слово, которое может иметь перенос, введено без дефисов, то это означает, что переносы данного слова запрещены.

Для того чтобы добавить в список исключений новое слово, его необходимо ввести в поле New Entry (Новый вход), а затем нажать кнопку Add (добавить). Для удаления слова из списка его нужно выделить и нажать кнопку Delete (Удалить).

Список переносов, введенных в этом окне, сохраняется в файле данных пй умолчанию программы, а не в файле документа. Это означает, что документ, перенесенный на другой компьютер, может изменить свой вид из-за отсутствия необходимого словаря.



Содержание  Назад  Вперед